A nossa forma de trabalhar, as horas extraordinárias, nenhum encargo financeiro e poucos recursos fizeram com que precisássemos de tomar decisões táticas. Muito próximo do primeiro lançamento deveria dar-se o segundo… Tudo dependendo da recetividade das pessoas e da disposição dos parceiros em ajudar-nos.
Para enfrentar a barreira da língua, optámos por ícones tão intuitivos quanto possível. Embora pensemos ter sido bem-sucedidos, ainda nos falta algum texto explicativo. A nossa escolha foi selecionar um total de 8 idiomas através dos quais acreditamos que a maioria dos utilizadores de smartphones no mundo poderá comunicar connosco e vice-versa.
A seleção baseou-se no número de pessoas que falam um idioma nas regiões do mundo onde acontecem as maiores catástrofes.
A nossa seleção final, para além do inglês (o idioma predefinido da aplicação), incluiu árabe, francês, hindi, mandarim, português, russo e espanhol.
Ambicionamos, dependendo da evolução e crescimento da TruZters, um dia poder disponibilizar a aplicação em todas as línguas faladas no mundo.
Pensamos que esta aplicação é para todos no nosso mundo, para lá de religiões, raça, política ou nacionalismos.
Estamos cientes do quão disruptiva é esta aplicação. Não é, de forma alguma, nossa intenção criticar o atual modo de atuação. A nossa aplicação não é infalível. É o melhor que conseguimos, mas temos a certeza de que com a recetividade das autoridades, a ajuda de parceiros e a assistência e motivação de voluntários, podemos construir um mundo melhor e criar o próximo grande sucesso.
Sabemos que estamos apenas no início e que há ainda muitas ideias a desenvolver. É nossa escolha abrir esta plataforma o mais rápido possível a outros pensadores que possam ter boas ideias de contribuição para a humanidade.